劉有恒:《崑曲牡丹亭全譜》序

劉有恒:《崑曲牡丹亭全譜》序

牡丹亭為明代湯顯祖所著,採用南北曲曲牌體製。而南北曲係依腔填詞,一如湯氏所云『按字摸聲』,即當日每隻曲牌即一首當日的流行歌曲。但因湯氏其文才所至肆意揮灑,無法一一符合照依腔填詞的要求填適當四聲的用字,故此作品出世,於明代只能流行於有改編字句或唱腔能力的士大夫的家班,而無法被一般民間戲班演出,因為唱來倒字而『拗嗓』。到清代始有改為集曲方式,把原曲牌變成雜牌曲方式演出。但因崑曲於清代乾隆初《九宮大成南北詞宮譜》成書後,走下歷史主流舞台,曲律不講,戲工以訛傳訛。而乾隆末年,馮起鳯《吟香堂曲譜》譜全譜,較合於曲牌原有曲腔;而葉堂納書楹四夢全譜譜此全譜,則依戲工以訛傳訛之譜而自我改些所欲之腔,未全合於曲牌原有曲腔。以往葉堂在年青時曾訂較合律的牡丹亭譜,但未出版而死後被其子燒掉。後世之譜,多有依葉堂此出版之自我任意改腔之四夢全譜所收之此全譜,故而其曲牌之腔實未合於清初知律名家所編的《南詞定律》《九宮大成》這些『名家之譜』,而乃係崑曲衰弱後唱曲者口耳相傳之不合名家之譜之律之譜。而今此書之譜則依名家之譜《九宮大成》及《南詞定律》所審定的崑曲各曲牌應有正確唱腔予以一一核對,不合者於後注文說明並改從『名家之譜』所審訂的曲腔之律以復原正確唱腔。則於今習用非名家之譜的《集成曲譜》、《納書楹曲譜》等的不幸,因現有正確曲譜可依,而可免於繼續襲誤下去,亦崑曲傳承中之可喜賀之覺醒——改從『名家之譜』的《南詞定律》《九宮大成南北詞宮譜》,以合於明代崑曲應有唱腔。(劉有恒)(2019)

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s